top of page

La visita de Adruetto fue una panzada de poesía y literatura infantil en Tucumán


El viernes y sábado pasado nos visitó en Tucumán María Teresa Andruetto. Invitada por la facultad de Filosofía y Letras, compartió una charla y el Café Literario, un espacio mensual que se consolida desde hace más de dos años.


“Estamos muy contentos con Guillermo Siles, con quien conversamos el año pasado sobre la posibilidad de invitar a María Teresa Andruetto; esa posibilidad se concretó y hoy vamos a disfrutar de la presencia, de las palabras, las ideas y la gran calidez humana de esta querida y necesaria escritora argentina”, dijo la profesora Gabriela Palazzo en la apertura.


Para definir a la invitada, Palazzo eligió cariñosas palabras: “Cordobesa, Cuentista, novelista, poeta, traductora ensayista, María Teresa Andruetto es la primera escritora argentina y en lengua española en ganar el premio Hans Christian Andersen (2012), conocido como el “Premio Nobel” de la narrativa infantil, entre muchas otras distinciones y premios nacionales e internacionales . Es autora de Tama, La mujer en cuestión, Lengua Madre, Stefano, El anillo encantado, La mujer vampiro, El País de Juan, El árbol de lilas, La durmiente, y Miniaturas,entre muchos otros títulos. Es referente insoslayable en el campo de la creación y crítica de la literatura infantojuvenil y sus obras han sido traducidas a diversos idiomas y sus poemas figuran en antologías nacionales e internacionales”.


Los organizadores del evento eligieron tres acercamientos a la obra de Andruetto: la cuestión de la inmigración, el campo de la literatura infantojuvenil y la poesía. Moderaron la charla la Dra. María del Carmen Pilán, El Doctor Guillermo Siles y la Doctora Laura Rafaela García.


Según la crónica compartida por Gabriela Palazzo, María del Carmen Pilán le preguntó acerca de su lugar como habitante de dos lenguas y en relación con la cuestión de la traducción y sobre sus lecturas de infancia. Esto dio lugar a la exposición de Andruetto acerca de la importancia de respetar las lenguas vernáculas así como a relatos de su historia familiar. También se refirió a sus lecturas de infancia, de donde destacó las fotonovelas, las enciclopedias y las revistas de crímenes. Destacó que los niños pueden leer cualquier texto literario ya que no deberían existir fronteras


Guillermo Siles puso énfasis en la capacidad de María Teresa Andruetto para escuchar a los otros y desaparecer en la narración dando lugar a esas otras voces en muy diversos géneros. La escritora coincidió con esta perspectiva refiriéndose a las características de su proceso de escritura en el que el otro forma parte necesaria.

Con Laura García la conversación se dirigió, entre otras cuestiones, hacia la elección de las historias, los puntos de vista, el lugar del lector en su escritura, el cruce estético de sus textos y la importancia de la literatura para la inclusión social y educativa.


Una escritora necesaria


Por Gabriela Palazzo, Dra. en Letras UNT


Para María Teresa Andruetto no hay tema ni género esquivo. Tampoco clichés ni condescendencia. Como una prestidigitadora , toca las palabras más cotidianas, las simples, las difíciles , las que están enmohecidas en el tiempo, las urgentes, las golpeadas, las escondidas, las que dan miedo o risa, las injustas, las violentas y las que descansan cómodas en los sillones académicos. Con su maravilloso oficio o arte, las convierte en relatos, versos, escenas , en diálogos críticos, en imágenes exquisitas .Las pone en ronda, en ruedo o en ring, siempre con la digna altura que se merecen los niños y los grandes. Su literatura, de claro remitente, no tiene destinatario fijo ni fijado.


Sin embargo, con su magia nos convierte en niños o en ancianos. Como su vida, y en sus palabras: “entiendo a la escritura y al escritor como alguien que es interesante que esté inmerso en ese palpar las cuestiones más cotidianas” Por eso, quizás sus palabras, de pronto, son nuestras, son nuestra historia, nuestros sueños, la infancia, los aromas, los barcos, nuestros dolores , nuestras deudas y nostalgias. Cuando leemos, estamos ahí, tenemos un lugar desde donde somos interpelados y también, incluidos. Tere escribe para y con los otros (sus lectores, otros textos, otros autores) Y así va bordeando las fronteras, nómade de los géneros, los atraviesa, mezcla, los sacude, los enhebra.


No hay didáctica ni moraleja; sin embargo, nadie pasa a través de sus textos y, sin más, sigue con su rutina. No busca aleccionar, pero nos despabila, nos abre los ojos, los sentidos y la memoria. Ella y su escritura, son generosas, libres de navegar, sumergirse, andar por tierra o volar. Es política, profundamente social , rotundamente defensora de la patria de la infancia, de los derechos humanos, del derecho a imaginar


Ella toma las palabras, las cuida como semillas y con su estilo sencillo , poderoso, las planta en nuestro corazón. Su escritura, entonces, inevitablemente, germina.

Entradas recientes
Archivo
Secciones
bottom of page